日常レポート

2009.08.24

Reflections of my life

この記事をコピー

The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life, oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life, oh, how they fill my mind

All my sorrows, sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings (all my cryings), feel I’m dying, dying
Take me back to my own home

日の光から月の光への移ろい
人生を振りかえると
目に浮かぶ
悩める人々のかわすあいさつ
人生を振りかえると
脳裏に浮かぶ

すべての私の悲しみが 悲しい明日が
私を家路へ向かわせる
すべての私の叫びが 死にそうな気がするという叫びが
私を家路へ向かわせる

【「 Reflections of my life」/song by The Marmalade from 1969 】

~人生には、死と突然向き合う場面があります。~

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

イギリスにある、こんな諺(ことわざ)

『人は旅をして、ついに我が家へ帰る。
人は生きて、ついには大地へ戻る 。 』

.. ..+*.☆

哀しくとも人は 新しき心向かう旅路へ 出掛けなくてはならない
人生の美しさを 生きることの素晴らしさを 見つける為に

Home ground,, ,

私の人生を振り返る
その時まで 

この空の下 
旅を続ける,, ,

Monday, August 24th in 2009

ご入居のご相談、お問い合わせはこちら

お電話でのお問合せ 0120-33さんさん-5943いつくしみ(受付時間 9:00-18:00)

お問合せはこちら